Works

製造設備、生産システム、工作機械、検査装置(画像解析、環境試験等)、制御装置、エレクトロニクス、電機、産業ソフトウエア、二次電池などの
取扱説明書、サービスマニュアル、仕様書、技術資料、営業資料、検査(調査)報告書、カタログ、ウエブサイトの翻訳
Language
英語、中国語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、チェコ語、ハンガリー語、ベトナム語、タイ語、韓国語、他
まずはお気軽にお問い合わせください!
Philosophy
高品質の翻訳は読み手にストレスを感じさせない
小さな工程のミスが人の生命や怪我に繋がり、間違った操作は大きな損害をもたらす産業機械の分野において、読み手にストレスを与える翻訳文は事故の原因になりかねません。私達は現場でストレスなく理解できるか、常に現場の人の立場に立った翻訳を行い、40周年を迎えることができました。
Quality
高品質の翻訳は世界中あらゆる現場で役に立つ
翻訳の品質を上げるには資料の内容により、ネイティブ翻訳者又は日本人翻訳者の担当を決め、常に翻訳者とチェッカーの2名以上でプロジェクトを担当、必要なら2名のチェッカーによるダブルチェックとフィードバックで品質を確保します。翻訳する資料が現場でどの様に使われるのか具体的にお聞きし、現場にあった翻訳スタイルを提供します。
- 翻訳はチェッカーを含む2名以上で担当
- ネイティブ翻訳者と日本人翻訳者の2名で担当(内容により異なる)
- ページレイアウトなど編集を含めた見やすい資料の作成
- 決められた納期の厳守
- 適正な価格を提供
Customer
パナソニック、サンサイト、フジキン、不二鉄工所、エスペック、 コーナンメディカル、コーケン・テクノ、新光電機、北條デザインオフィス他
Company
会社名 | 有限会社日新ドキュメントサービス |
---|---|
住所 | 〒541-0041 大阪市中央区北浜2丁目3番10号 VIP関西センター4階 |
電話番号 | 06 6233 8566 |
FAX | 06 6233 8567 |